lunedì 21 gennaio 2013

Hervê Guyel: updating the Thirties



Si avvale di gomma lucida, linee pulite e borchie dal twist rock-chic, la collezione ideata dal designer italiano Matteo Semprini.

It takes advantage of bright rubber, clean lines and studs with a rock-chic twist, the collection created by the Italian designer Matteo Semprini.

L’obiettivo è la rilettura in chiave moderna di un marchio storico della Francia degli anni Trenta, Hervê Guyel. La svolta risiede nell’utilizzo di materiali semplici e innovativi al tempo stesso, capaci di situare gli accessori in uno spazio senza tempo che oscilla tra il classico e il futurista.

The aim is a modern reading of the historical brand which stroke France in the Thirties, Hervê Guyel. The turning point is represented by the use of simple and innovative materials, capable of placing the accessories in an atemporal space that swings from classical to futurist.

Dall’essenziale minimalismo delle pochette a busta, fino all’eco della Chanel 2.55 nelle tracolle matelassè, ciascun modello proposto è una pioggia di colore che segna un perfetto connubio con le tendenze di stagione maggiormente in voga. Disponibili in varie cromie, che comprendono sia eccentrici colori fluo sia tinte neutre, i materiali polimerici che compongono le borse riflettono la luce con accattivante egocentrismo ed eludono così il problema di passare inosservate, donando un originale carisma anche al look più sobrio.

Starting from the essential minimalism of envelope clutches, passing by the echo of Chanel 2.55 that reverberates in the quilted shoulder bags, every model makes a perfect bond with the coolest trends of the season. Available in various colours, which include eccentric fluos as well as neutral shades, the polymeric materials that compose the bags are able to reflect light with captivating egocentricity, and elude the issue of passing by unnoticed, giving an unusual charm even to the most sober look.


A completare e arricchire la collezione di accessori, pump dai toni vitaminici e bangle borchiati dal design estroso, portavoce di un nuovo concetto di eleganza che riveste forme sobrie di un’allure nuova e singolare.

The accessories collection is completed and enriched by colorful pumps and studded bangles of fanciful design, representative of a new concept of elegance, which dresses sober shapes with a renewed and unique allure.

1 commento:

  1. Ciao! Sono Federica e volevo farti i miei complimenti: il tuo blog è molto carino e ben curato...complimenti!
    Un saluto, Federica
    http://lamodacomepiaceame.wordpress.com

    RispondiElimina